Kabłączki skroniowe/The temple rings

Metalowe, owalne ozdoby, przypominające nieco współczesne kolczyki-koła, to kabłączki skroniowe. Kobiety przyczepiały je do opasek nasuniętych na skronie. Noszono po kilka kabłączków na wysokości kości skroniowej. Poruszanie głową sprawiało, że biżuteria dźwięcznie obijała się o siebie. Ozdoby te były wykonywane z różnych kruszców: srebra, brązu, cyny czy ołowiu. Obiekty na naszej ekspozycji zostały odlane z brązu, a niektóre posrebrzono. Kabłączki skroniowe były noszone przez mieszkanki Ostrowa Tumskiego na przełomie XI i XII w. Trudno odnaleźć ich odpowiedniki we współczesnych salonach jubilerskich. Podobno moda wraca: kto wie, czy i kabłączki skroniowe nie wrócą do naszych łask.

The metal, oval-shaped ornaments, somewhat reminiscent of modern hoop earrings, are temple rings. Women attached them to bands placed on their temples. Several of these were worn at the level of the temporal bone. Wiggling the head made the jewellery clink. These ornaments were made of various metals: silver, bronze, pewter, and lead. The objects on display were cast in bronze and some were silver-plated. Temple rings were worn by the inhabitants of Ostrów Tumski at the turn of the 12th c. It is difficult to find their equivalents in contemporary jeweller’s shops. However, as a given fad is said to come back, temple rings might also be worn with pleasure.