Dzwon/The bell
Spiżowy dzwon niegdyś wisiał w północnej wieżyczce fasady Ratusza. Górną jego część zdobi fryz z wicią roślinną, wazami i fantastycznymi stworzeniami, a wyżej napis: ANNO 1628. Obiekt ten przypomina mroczne czasy używania pręgierza i wykonywania publicznych egzekucji. Dzwoniono weń ilekroć skazany stawał pod pręgierzem. Jego dźwięk rozbrzmiewał, kiedy przestępca ruszał w ostatnią drogę, czyli na miejsce straceń ulokowane przy Dolnej Wildzie.
__
The bronze bell once hung in the north turret of the Town Hall facade. Its upper part is decorated with a frieze of floral tendrils, vases and fantastic creatures, and an inscription above: ANNO 1628. The bell recalls the dark times of the use of the pillory and public executions. The bell was rung whenever the condemned stood in the pillory. Its was sounded as the criminal set off on his final journey to the execution site on Dolna Wilda Street.
__