Zwornik/The keystone
Zakony budowały i dekorowały swoje kościoły zgodnie z regułami obowiązującymi daną formację. Ten zwornik pochodzi z kościoła dominikańskiego, powstałego w miejscu dawnej świątyni w osadzie św. Gotarda, której teren wszedł w granice Poznania w 1253 r. Przedstawienie mężczyzny na zworniku przez lata utożsamiano z wizerunkiem Przemysła I. To jednak mało prawdopodobne. Natomiast pewne jest, że podobny wizerunek znajduje się zarówno w chórze katedry wrocławskiej, jak i w kościele w Małujowicach koło Brzegu. Cechy fizjonomii w tych trzech przypadkach są w zasadzie identyczne. Skąd przybył autor dekoracji? Badacze przypuszczają, że był to ktoś, kto pracował przy katedrach francuskich w Reims i w okolicach Paryża.
__
Religious orders built and decorated their churches according to their inner rules. This keystone comes from a Dominican church, built on the site of a former one in the settlement of St. Gotthard; the area became part of Poznań in 1253. The depiction of the man on the keystone was for years associated with Przemyśl I. This, however, is unlikely. It is certain, however, that a similar image can be found in both the choir of Wrocław Cathedral and the church in Małujowice n. Brzeg. The features of the physiognomy in these three cases are basically identical. Where did the author of the decoration come from? Researchers speculate that he was someone who worked on French cathedrals in Reims and around Paris.
__